CONTACTO
Institutos Nebrija

Instituto de Lenguas Modernas Quiénes somos

El Instituto de Lenguas Modernas cuenta con un gran equipo de profesores, altamente cualificados y con una larga trayectoria en la enseñanza de lenguas extranjeras. Imparten las diferentes asignaturas de Lenguas Modernas (inglés, francés, alemán y chino) y el Diploma in English Professional Communication en los diferentes campus de la Universidad Nebrija.

Equipo

Alicia de la Peña es Licenciada en Filología Inglesa y Doctora en Educación por la Universidad Autónoma de Madrid. Actualmente es la Directora del Instituto de Lenguas Modernas de la Universidad Nebrija. En sus más de 24 años de experiencia docente se ha especializado en la enseñanza de lenguas extranjeras (español e inglés) trabajando para diferentes universidades e instituciones españolas y extranjeras. También ha formado parte del equipo docente de diferentes programas de máster de la Universidad Nebrija (Máster en Enseñanza de E/LE, Máster Oficial en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE y Máster en Formación del Profesorado) además de impartir formación a docentes en múltiples programas universitarios. Sus publicaciones y participaciones en congresos de divulgación se relacionan principalmente con la alfabetización académica, la coevaluación y el trabajo colaborativo y la enseñanza basada en proyectos.
apena@nebrija.es
Graduada en Filología Inglesa y licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Ricardo Palma. Máster en Estudios Literarios y Culturales Británicos por la UAM, donde se encuentra realizando el doctorado en Estudios Artísticos, Literarios y de la Cultura. Cuenta con una amplia experiencia docente. En el ámbito de la enseñanza de idiomas, ha trabajado como profesora de inglés y español como lengua extranjera en diversas instituciones públicas y privadas en Perú, España y Bélgica. Asimismo, ha impartido clases de estudios de género y literatura tanto en inglés como en español. Cuenta con numerosas comunicaciones en congresos nacionales e internacionales. Sus campos de investigación incluyen teoría postcolonial, estudios de género y literatura inglesa del siglo XVIII. También le interesan las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas modernas, la comunicación intercultural y el aprendizaje basado en proyectos.
steves@nebrija.es
Licenciado en Filología Inglesa y Filosofía por University College Dublin. Experto en Communicative Skills y cursos específicos de inglés (ESPs). Además de su amplia experiencia docente, ha publicado una novela en inglés, Limerick Junction (2004, Editorial Dossat) y sus poemas han aparecido en revistas literarias en varios países. Es editor ocasional de la revista literaria irlandesa The Stony Thursday Book. Ha traducido mucha poesía (inglés-español y viceversa) y un libro histórico al inglés, Ireland in the Reign of Philip II, del catedrático español Enrique García Hernán. Está interesado en introducir las ideas y la literatura al aula y dar al alumno las herramientas para poder pensar por sí mismo.
lliddy@nebrija.es
Diplomado en Traducción e Interpretación por Heriot-Watt University, Edimburgo, y con Diploma Postgrado en Enseñanza: Lingüística Aplicada de la Open University. Es docente de inglés como lengua extranjera desde 2003, primero en Francia y después en España a partir de 2005.
Cuenta con una amplia experiencia como profesor de inglés que abarca la enseñanza universitaria y la formación en empresas, entidades públicas y academias, creando e impartiendo cursos de inglés general, preparación de exámenes, para fines académicos y para fines específicos. Conjuntamente con la docencia, ha trabajado en áreas dispares como la creación y edición de materiales de aprendizaje (Pearson y Grupo SM), periodismo y traducción (European Vibe Magazine y Marca.com in English), y entrenamiento de fútbol e inglés (English Soccer Camp y Albion FLA). Formado en teatro de improvisación, ha juntado su pasión por la enseñanza con su pasión por la improvisación teatral. Su interés en la improvisación aplicada (es decir técnicas de teatro de improvisación aplicadas a ámbitos más allá del teatro) le ha llevado a incorporar técnicas de teatro de improvisación en cursos en contextos diversos como inglés para fines específicos en la Universidad Europea de Madrid, liderazgo en Airbus y entrenamiento de fútbol e inglés en la cantera del Real Madrid CF.
Su pasión por el Arte la llevó a titularse en Historia del Arte en la Universidad Complutense de Madrid. Durante sus estudios vivió en París, donde descubrió el mundo de los museos y la pintura. A su regreso a Madrid, realizó el Máster en Estudios Avanzados en Museos y Patrimonio Histórico-Artístico (UCM), especializándose en el coleccionismo de Arte del siglo XVIII-XIX. Trabajó como asistente de dirección en diferentes Galerías de Arte, en el Museo del Prado y el Museo Arqueológico Nacional. Su interés por las culturas la llevaron a cursar estudios de inglés, francés y alemán. Vivió dos años en Hannover (Alemania) y su empatía, carácter resolutivo y capacidad de comunicación en distintos entornos culturales le han permitido trabajar en atención al cliente/estudiante en varias empresas/Nebrija.

Profesores

Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Anglia Ruskin (Cambridge). Máster en Periodismo por la Universidad Nebrija.
Cuenta con amplia experiencia en el ámbito docente de lenguas. Ha sido profesora de inglés en Reino Unido, España y Perú. Ha impartido clases presenciales y online en el Colegio de Ingenieros de Pamplona, en la Universidad del Pacífico y en la Universidad peruana de Ciencias Aplicadas. Ha organizado cursos preparatorios de exámenes de Cambridge e inglés de negocios.
Está interesada en la comunicación intercultural, la enseñanza basada en proyectos y la etimología.
dcasis@nebrija.es
Graduado en Estudios Ingleses por la UAM. Máster en Literatura y Cultura de los Países de Habla Inglesa. Es doctorando del programa de Estudios Artísticos, Literarios y de la Cultura en la misma universidad.
Cuenta con experiencia del inglés y alemán en diferentes centros educativos. Por su actividad investigadora como doctorando, ha participado en numerosos congresos, tanto a nivel nacional como internacional, sobre diferentes temas relacionados con la literatura inglesa. Es miembro del grupo de investigación Limen Group (UAM) y cofundador y coorganizador de un seminario de investigación enfocado a estudiantes de posgrado (PSLS).
aguillo@nebrija.es
Doctora en Filosofía y Letras (Universidad de Alicante), Máster en Francés lengua extranjera, lengua de especialidad y lenguaje académico (Université d’Artois, Francia), Máster en Lingüística aplicada a la enseñanza de español lengua extranjera y Licenciatura en Traducción e Interpretación (Universidad de Nebrija). Aunque ha colaborado con la Confédération Européenne de Centres de Langues de lEnseignement Supérieur (Cercles), en proyectos como el de la Comisión Europea sobre evaluación de los descriptores de la competencia intercultural (Council of Europe), actualmente, imparte docencia en Grado y Máster en el campo de la enseñanza de lenguas modernas (francés y español) y educación (Sociedad, Familia y Educación), además de ser traductora e intérprete (inglés, francés y español).
aquevedo@nebrija.es
Licenciada en Periodismo por la Universidad Estatal de Moscú. Es máster en Publicidad y Empresa por la UBA, máster en Pensamiento Español e Iberoamericano por la UAM, máster en Formación del Profesorado por la Universidad Nebrija. Doctora en Estudios Hispánicos por la UAM (Mención Cum Laude).
Cuenta con una amplia experiencia en el ámbito docente. Ha sido profesora de inglés y asignaturas relacionadas con historia y cultura durante muchos años, enseñando en centros de formación, academias y colegios. Cuenta con certificados oficiales que acreditan su maestría en dominio de inglés (CPE) y español (DELE C2) y sus habilidades profesionales (CELTA). Actualmente imparte asignaturas de grado y máster (Curricular Development in English, English Didactics, Organization of Bilingual Centres in Spain) en dos universidades. Está interesada en metodologías de enseñanza, literatura (está cursando el grado de Estudios Ingleses en la UNED) y música.
Habla inglés, español, ruso y francés. enavrotskaya1@nebrija.es
Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas (especialidad inglesa) por la Universidad Nebrija y Máster en Filología Hispánica por la Universidad de Helsinki.
Cuenta con amplia experiencia docente en varias multinacionales importantes. Está interesada en pragmalingüística y comunicación intercultural.
hhuhta1@nebrija.es
Licenciado en Periodismo y Estudios Mediáticos en la Universidad de Stirling en Escocia y Máster en Estudios de Cine en la Universidad de Edimburgo. Tras acabar sus estudios universitarios ha enfocado su carrera hacia la enseñanza de inglés, tanto a niños como a adultos, en academias y en la universidad. Ha completado el curso de formación para profesores de idiomas de Cambridge CELTA y actualmente está cursando el 2º Módulo del curso Delta, también de Cambridge. Ha vivido en Nigeria, Holanda, el Sultanato de Omán, Malasia y el Reino Unido.
jalcover@nebrija.es
Graduada en Derecho por la UC3M con Especialización en Extranjería y Migraciones. Certificada como profesora de inglés para adultos (CELTA) por la Universidad de Cambridge. Actualmente se encuentra cursando un grado superior en Integración Social.
Cuenta con una amplia experiencia en el ámbito de la enseñanza de lenguas. Ha sido profesora de inglés para niños, jóvenes y adultos en diferentes países como Irlanda, España, Rumanía e Italia, tanto en academias como en colegios y universidad. Ha colaborado, además, en diversos proyectos de voluntariado europeo (EVS Project, Erasmus +) enseñando la lengua inglesa con métodos de educación no formales a niños y adolescentes, con el objetivo de usar los idiomas como lengua de inclusión.
Sus intereses son la multiculturalidad, el aprendizaje de idiomas, la comunicación interpersonal y la enseñanza por proyectos. jobrienl@nebrija.es
Master en Educación Bilingüe por la Universidad Nebrija y licenciada en Derecho por la Universidad de Granada. Es miembro del grupo de investigación Limen Group, especializado en el estudio de “liminal literatures” (UAM). Es doctoranda en el campo de los Estudios Culturales.
Tras completar su educación en Steindhart School of Education (NYU), participó en la fundación y desarrollo del Granada College, una escuela bilingüe que comprende desde Educación Infantil hasta Bachillerato. Fue también ayudante de coordinación en el programa Liberal Arts and Public Service, un programa bilingüe para estudiantes latinamericanos, en Brown University.
msanchezr@nebrija.es
Graduada en Estudios Europeos Culturales con especialización en lengua inglesa y alemana por la Universidad de Matej Bel (Eslovaquia). Máster en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera, especialización en Teaching Through English in Bilingual Schools (Universidad de Alcalá) y Máster en la Unión Europea (Universidad de Estambul). Certificados de Cambridge CAE y CELTA, Goethe-Zertifikat C1 y diploma C1 en turco (Universidad de Ankara).
Ha sido profesora de inglés como lengua extranjera tanto en el ámbito empresarial como escolar. Cuenta con experiencia en Speaking and Writing Skills Development y Creación de Materiales para Aprendizaje basado en Proyectos.
Está interesada en Project-based Learning, Integrated learning and Critical thinking skills development through English teaching.
mmolnarova@nebrija.es
Historiadora del Arte por la UNED, tiene dos postgrados. Uno, en Formación del Profesorado: Historia del Arte en Femenino. La Mujer Artista en la Historia: Una Propuesta para Educación en Igualdad de Género; y otro sobre Los Centros de Documentación y la Investigación Histórica: Archivos y Bibliotecas. Realizó estudios de Lengua inglesa y francesa en el Algolquin Collage de Ottawa (Canadá). Fue becada por el British Council y la Comunidad de Madrid para la realización del curso Técnicas Pedagógicas para Profesores de Inglés.
Con más de 25 años dedicados a la docencia, ha alternado sus clases como profesora de inglés e italiano en organismos gubernamentales con la interpretación, en el Ministerio del Interior. Ha realizado traducciones para la Editorial Akal y la revista teatral de la Sala Pradillo de Madrid.
En el campo de la investigación ha trabajado en el Legado Barbieri (Biblioteca Nacional). mgutierrezi@nebrija.es
Licenciada en Filología Inglesa en la UPV (Vitoria) y Máster en Traducción Bilingüe en la “University of Westminster” (Londres). Título certificado de Coach con Inteligencia Emocional acreditado por ICF y por Paul Ekman International y Practitioner en PNL certificado por la asociación de PNL Meta International. Tiene experiencia como Asistente de Dirección Bilingüe en distintas compañías. Ha sido traductora en Londres y profesora de inglés en distintos centros educativos de la Comunidad de Madrid. Ha impartido cursos de inglés en empresas, a profesorado de Educación Secundaria y Bachillerato en centros educativos de Madrid y ha impartido asignaturas de inglés técnico y ediferentes grados de la Universidad Francisco de Vitoria.
Está interesada en un aprendizaje que promueva la innovación educativa, la gamificación en el aula, el e-learning, el uso de herramientas audiovisuales en el aula, la práctica de la lengua mediante la inmersión en situaciones reales la inclusión de la traducción especializada como medio y actividad de aprendizaje.
mmariscal@nebrija.es
Bachelor of Arts (BA) en Lenguas y Literaturas Hispánicas y Estudios Culturales de la Universidad de Pittsburgh (Pennsylvania, EE.UU.). Certificado en la docencia del inglés (CELTA) por la Universidad de Cambridge.
Lleva 15 años dedicándose a la enseñanza, tanto del inglés como del español. Además, ha impartido cursos de Literatura, Cultura e Historia en varias universidades e instituciones educativas de Madrid.
Su particular visión de la función del lenguaje a nivel individual y sociocultural hace que en sus clases desafíe a sus alumnos a que tomen conciencia de cómo se puede usar cualquier idioma, dentro o fuera del aula.
psavaiano@nebrija.es
Licenciada en Filología Inglesa (con especialización en Lingüística Aplicada y Literatura Inglesa) y Máster de Lingüística Inglesa: Nuevas Aplicaciones y Comunicación Internacional (UCM). Ha realizado el Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas por la Universidad Internacional de Valencia. Además de haber recibido formación en el ámbito de la enseñanza de ELE (Instituto Cervantes y la Universidad de Cantabria). Ha trabajado como profesora en Inglaterra y en EE.UU. (beca Fulbright) donde enseñó español/LE. En España, ha trabajado como profesora de inglés en diferentes instituciones como la Universidad de Mayores del Colegio de Licenciados o el programa ACCESS Spain. Ha colaborado como traductora e intérprete, como editora y asesora y ha participado en la organización de diferentes congresos de la UCM y de la Universidad Nebrija.
rmorales@nebrija.es